ボールド体 は、台詞を喋る人の名前
イタリック体 は、心の中で思っていること


The Sealed Card — 大切な想い

Streets and buildings are gone as if they were cut off in a sphere with some sharp edge, It seems that everyone in the city disappeared as well. Sakura and Syaoran dressed in the costumes handed by Tomoyo were on top of a buiding with the two guardians and the remaining two girls. Sakura wears purple-like pink clothes with a cap and long mantle largely splited into two at the end. Syaoran's costume is green which matches the design of Sakura's.
道路も建物も、まるで鋭い刃を持った球面に切り取られたように 消えてなくなっている。 街の人もみんな消えてしまったように 見える。 さくらと小狼は知世からわたされたコスチュームを着て、 二人の守護者と二人の友達と一緒に、ビルの屋上に立っている。 さくらは 帽子と、先端が大きく二つに割れた長いマントのついた 紫がかったピンクのコスチュームを着ている。 小狼のコスチュームは、 緑色でさくらのコスチュームのデザインとマッチしている。
Kerberos It looks bad. Come on. Let's hurry up and find the Card.
ひどいな。 さて、急いでカードを見つけんとな。
Syaoran It can't be too far away. I'm positve that it's still somewhere in Tomoeda.
まだそう遠くに行ってないはずだ。 絶対に友枝町の どこかにいるはずだ。
Tomoyo But where do you begin your search?
でも、どこから探しましょう?
Some Sakura Cards fly out of the deck Sakura is holding, and fly away to a distance.
さくらが持っている束の中から、数枚のカードが飛び出し、 遠くに飛んでいく。
Sakura Ah! Again?
Cards that hides the power of the stars. Show your true form before me. I, Sakura, command you under our contract. Release!
Windy!
あっ! まただ!
星の力を秘めし鍵よ、真の姿を我の前に示せ。 契約のもと、 さくらが命じる。 レリーズ!
ウィンディ!
Sakura releases the Windy to have it catch up with the escapting cards and return them. The Windy soon catches them up and tries to blow them back. However, the mysterious force is so strong that the Cards fly through the Windy's body. To make the matter worse, the Windy is disabled and taken as well.
さくらはウィンディを使って、遠ざかるカードに追いつかせる。 ウィンディは すぐに追いつき、風を当ててカードを押し戻そうとする。 しかし、謎の力の 方が強く、カードはウィンディをすり抜けてしまう。 さらに、ウィンディの 魔法も効かなくなり、他のカードと同じようにとられてしまう。
Sakura Why?
どうして?
The ground rumbles, the sealed Card's erasing attack restarts around them. After successive shots, Tomoyo and Meilin are eventually enclosed by the black sphere shot by the Card.
地面が揺れ、封印されたカードの消去攻撃が周囲で再開する。 幾重にも 重なる攻撃の後、知世と苺鈴が、撃たれた黒い球に取り囲まれてしまう。
Sakura Tomoyo, Meilin, get out of there!
知世ちゃん、苺鈴ちゃん、そこから逃げて!
Syaoran Don't!
よせ!
Syaoran blocks Sakura from getting too close to the sphere, when Tomoyo and Meilin disappear. Also, the part of the building inside the black sphere is gone.
小狼はその球に近づくさくらを抑える。 そのとき、知世と苺鈴は消えて しまう。 その球の内側にあった建物の一部も同様に消えてしまった。
Sakura Just hold on, you two! We'll get everything back to normal, I promise!
二人とも、待ってて! 絶対にみんなもとに戻すから!
Kerberos I've got it figured out. I know where the sealed Card is from the last attack.
わかったで。 封印されたカードの場所が今の攻撃でわかったで。
Sakura Where?
どこ?
Yue The place that the Cards flew to.
カードが飛んでいった場所だ。
Yue points in the direction in which the Cards flew, where they can see the facilities on the hill.
ユエはカードか飛んでいった場所を指さす。 その先は、丘の上にある 大きな施設だった。
Sakura The amusement park...
I only have five Cards left now.
遊園地...
カードはあと5枚しかない。
They head for the amusement park; Kerberos carry Sakura and Syaoran on his back, and Yue flies following them. It takes no time to get above the amusement park.
さくらたちは遊園地へと向かう。 ケロは背中にさくらと小狼を乗せ、 その後にユエが続く。 すぐに、遊園地上空に着く。
Sakura I can feel it. It's the presence of a Clow Card. It has to be here somewhere.
感じる。 クロウカードの気配だ。 ここのどこかにいるはずだよ。
They steeply descend and landed in the middle of the park.
さくらたちは急降下し、遊園地の真ん中に降り立つ。
In their search, carousel horses get livened and starts attacking them all of a sudden.
気配を探していると、メリーゴーラウンドの馬が魂をもったように さくらたちを襲ってくる。
Sakura Huph!
はっ!
Yue takes a shield to block the horses. The horses are bounce on the forse field, and break when they fall on the ground.
ユエはシールドをはり、馬をブロックする。 結界ではじき飛ばされた 馬は地面に落ちると壊れてしまう。
Yue This has to be all the Card's doing.
これは、みんなあのカードの仕業か。
The Viking Boat falls down toward Sakura and Yue. Yue flies up, and Sakura releases the Jump Card to jump away.
バイキングボートがさくらとユエに向かって落ちてくる。 ユエは飛び退き、さくらはジャンプのカードを使って、 飛び上がる。
Sakura Jump!
ジャンプ!
Sakura lands up on the roller coaster track, when she hears something creeking up the hill. The roller coaster is pulled up the hill to get ready to attack Sakura.
さくらがジェットコースターのレールに降りると、レールの頂上から 軋むような音が聞こえる。 ジェットコースターが頂上まで引き上げられ、 さくらを襲おうとしている。
Sakura What's the Card trying to do? Now what?
なにをするつもりなの? なに?
At this time, Jump Card's magic disappears, and the Card flies away. The roller coster comes down to Sakura at a violent speed. Now all she can do is run away on the track, but the coaster fains on her pretty soon.
その時、ジャンプの魔力が消え、そのカードは飛び去っていく。 ジェット コースターが激しいスピードでさくらめがけて降りてくる。 もはや、 さくらにはレールの上を走って逃げることしかできないが、 ジェットコースターはすぐに追いついてくる。
Sakura Time!
タイム!
Sakura manages to stop the runaway coaster in the nick of time. She can see the sealed Card's by the hilltop of the roller coaster track.
間一髪、さくらは暴走するジェットコースターを止めた。 ジェットコースターの レールの頂上付近に封印されたカードが浮いているのが見える。 付近に
Kerberos There it is now!
そこにおるで!
Syaoran Be careful! The Time Card's magic is starting to weaken!
気をつけろ! タイムの魔力が弱くなってきた!
Sakura You are the sealed that Card Eriol was warning us about, aren't you. What are you doing this for? Why are you taking my Cards?
あなたが、エリオルくんの言ってた封印されたカードね。 どうしてこんなことをするの? どうして あたしからカードをとるの?
Sealed Card There're only four more.
あと4枚。
Sakura Please, bring everyones back!
お願いだから、みんなを返して!
Syaoran Be careful! The Time's disappearing!
危ない! タイムが消えるぞ!
The roller coaster resumes to its move, when Sakura is sprung and falls down off the track. Luckily, Kerberos saved her on his back, and catches the sealing wand,
ジェットコースターは動きを再開し、さくらはレールの外にはじき飛ばされて、 落下する。 運良く、ケルベロスが背中でさくらをキャッチし、 封印の杖を取る。
Sakura Thanks for the save, Kero.
ケロちゃん、ありがとう。
Yue Is talking useless!
話してもムダか!
Yue blasts a bunch of crystalline bullets to the sealed Card, but they give no harm against her. When Yue aimes the Card with his arrow, an erasing black sphere encloses him.
ユエは結晶の弾丸を封印されたカードに撃ちつけるが、 そんなものはまったく効かない。 カードに向かってユエが弓を構えると、 消去する黒い球がユエを取り囲む。
Sakura No, Yue!
ユエさん!
Yue shoots the arrow but it blocked. Yue disappears with the black sphere.
ユエは弓を射るが、それもブロックされ、ユエは黒い球とともに消えてしまう。
Kerberos Damn you!
この野郎!
Kerberos flies up and breathes fire to attack the sealed Card, it doesn't work either.
ケルベロスは飛び上がって封印されたカードに向かって炎を吐くが、 それも効き目を見せない。
Syaoran It's no good. Nothing's working on it.
ダメだ。 なにも効いいてない。
Kerberos Grrrr.
がるるる。
Sakura Kero, get out of there!
ケロちゃん、逃げて!
Kerberos roars and jumps at the Card. Then the force field around the Card swells, and when it hits him Kero disappears.
ケルベロスはうなり声をあげて、カードに飛びかかる。 封印されたカードを囲んでいた結界が膨らみ、ケルベロスにぶつかると、 ケルベロスは消えてしまう。
Sakura Kero!
Not Kero... Yue... Why them?
ケロちゃん!
ケロちゃん... ユエさんも... どうして?
Syaoran The Guardians of the Cards are also the creations of Clow Reed themselves. So that means the things created by Clow Reed won't work against it.
カードの守護者もクロウ・リードが創ったものだ。 ということは、 クロウ・リードが創ったものはなにも効かないということか。
Sakura That can't be. Then at this rate everyone will stay gone for good. What can I do? What can I do then?
Syaoran, where'd you go?
そんなバカな。 このままじゃ、みんな永久に消えたままになっちゃう。 あたし、どうしたらいいの?
小狼くん、どこ行ったの?
Syaoran is following the sealed Card. Now she is in a car of the Ferris wheel.
小狼は封印されたカードを追っていた。 カードは観覧車に乗っている。
Syaoran I don't need to a Clow Card to use like Sakura does. So maybe...
俺はさくらのようなクロウカードをもっていない。 だから、ひょっとして...
Syaoran runs higher on the Ferris wheel jumping from one car to another, until he get to the top. The Card is seen just before him.
小狼は観覧車のゴンドラからゴンドラに飛び移り、観覧車の頂上に たどり着く。 カードは小狼のすぐ目の前に。
Syaoran God of Thunder, answer my call!
雷帝招来!
The sealed Card takes a force shield, but Syaoran's thunder magic comes through into the car giving the Card agony.
封印されたカードはシールドを張るが、小狼の雷の魔法は 結界を通過してゴンドラの中へ。 封印されたカードは苦痛に顔をゆがめる。
Sealed Card Unh... Ugh...
んあっ... あ...
Syaoran Return to your previous form as a card!
汝のあるべき姿に戻れ!
Sakura Syaoran, watch out!
小狼くん、気をつけて
Sealed Card Unh... Don't get in my way.
あぁ... 邪魔をしないで。
Syaoran God of Fire, answer my call!
火神招来!
Sealed Card Stop getting in my way!
わたしの邪魔をしないで!
Syaoran is blown away by the fierece ripple of magic.
小狼は強力な魔力の衝撃波に飛ばされる。
Sakura Fly!
フライ!
Sakura flies up to save Syaoran, but he is gone when she comes to the height.
さくらは小狼を助けるために飛び上がったが、十分な高さに 達すると小狼は消えていた。
Sakura Not Syaoran, too. They're... they're... gone now. I don't want things end like this.
小狼くんまで。 みんな... みんな... 消えちゃった。 こんな結末なんていやだ。
Sakura sees the sealed Card flying to another place in the amusement park.
さくらは、封印されたカードが遊園地の別の場所に移動しているのを見る。
Sakura That's why I just can't give up. I can't give up. I won't give up. No matter what happens!
だから、絶対にあきらめないんだから。 絶対にあきらめない。 あきらめちゃだめ。 なにがなんでも!
Sakura starts to follow the Card. Flying through the track of roller coaster and everything at an amazing speed, the Card enters the clock tower through the wall. Sakura flies down to look for an opening to enter. She gets in the tower though the opening at the very bottom. On getting in, erasing spheres are shot at Sakura, then she avoids the blow.
さくらはカードを追跡する。 すさまじい速さでジェットコースターの レールをくぐり、遊園地の施設をかすめ、カードは時計塔の壁を抜けて 中に入る。 さくらは降下して入口を探す。 さくらは、時計塔の 足もとにある入口から入る。 突入すると、消去の球がさくらを襲う。 さくらは すべての攻撃をかわす。
Sakura Unh! Unh! Unh!
あっ! うっ! わっ!
Sakura flies up along the pendrum heading for the Card. The attack is still continueing, so she has to dodge the blows.
さくらはカードに向かい、振り子に沿って上昇する。 攻撃は以前と続き、 さくらは攻撃をかわしながら飛んでいる。
Sealed Card Only two more.
あと2枚。
Fly Card that Sakura is currently using is disabled and taken by the sealed Card. Loosing the magic Sakura falls staraighly. Sakura seizes arm of the pendulum to brake herself down. She hit on the head of her pendulum hard.
さくらがまさに使っているフライのカードが無力化され、封印されたカードに 取られる。 魔力を失いさくらはまっすぐに落下する。 さくらは振り子の腕を つかんでブレーキをかけようとする。 さくらは振り子の上に激しく落下する。
Sakura Aaah! Ugh... unh...
あああ! んあ... う...
Sealed Card There's only one more left.
あと1枚だけ。
Sakura Shield!
シールド!
The sealed Card's attack erase the arm of the pendulum, and then the pendulum crashes on the ground with a bang. In the huge crash, Syaoran was there in the clock tower bearly hang in from being erased. On the other hand, Sakura manages to survived when she jumped to the stairs on the wall at the very moment the pendlum was cut apart.
封印されたカードの攻撃で振り子の腕が消え、振り子は爆発するような 音を立てて地面に激突する。 その激しい衝撃の中、時計塔の中には、 消されずになんとかもちこたえている小狼の姿がある。 一方、さくらも 振り子がまっぷたつになった瞬間、壁際の階段に飛び移っていた。
Sealed Card And now, I have them all.
これで すべてそろったわ。
Sakura Unh, I have to seal your power back into a card. That's only way I get everything back to normal.
はぁ、あなたを封印してカードに戻す! そうしないと、みんなもとに戻らないんだもん。
Sealed Card Nnnnoooo!!
だめぇぇ!!
Panicky Sealed Card shoots another erasing sphere Sakura manages to dodge. The two black spheres erase the wall of the tower like a circular hole.
パニックになった封印されたカードは、消去の球面を二つ発射し、 さくらはなんとかよける。 二つの黒い球は時計塔の壁の一部を消し、 丸い穴が開いたようになる。
Sealed Card I've been alone all this time! Sealed away, even from the world in a cold dark place. I was so lonely there. I finally have my friends back. Why are you coming between us?
今までずっと一人だった! 世の中からも遠ざけられ、冷たくくらい場所に封印されて。 すごく寂しかった。 やっとお友達を見つけたというのに、 どうしてわたしの邪魔をするの?
Sakura Not your friends, the way you took them! Forcefully, making them all yours isn't as even close to the same thing as making friends. It's not right at all! It's tatally wrong!
そんなのお友達じゃないよ! とっただけじゃない! 無理矢理 自分のものにするなんて、友達を作ることと 全然ちがうよ! そんなの間違ってるよ!
Sealed Card Huph!
はっ!
Sakura Card pop off the Sealed Card at the momemt.
その瞬間、さくらカードは封印されたカードから飛び出る。
Sealed Card Why are you all abandoning me? Is it that you hate me? Am I no longer friend to you all? Please tell me why you are doing this!
どうして、わたしから離れるの? みんな、わたしが嫌いなの? わたしはもうみんなのお友達じゃないの? どうして、そんなことするのか答えてよ!
When the Sakura Cards jumps away from the sealed Card, she croaches to cry. However, it's not that the Cards have abandoned her. They form a brige in front of Sakura's step so she can walk closer to the sealed Card. Sakura steps on the bridge to the sealed Card.
さくらカードが飛び去ると、封印されたカードはしゃがみ込んで 泣き出す。 しかし、さくらカードは去ったわけではなく、 さくらの足もとに橋をかけ、さくらが封印されたカードに 近づけるようにしてくれていた。 さくらはカードの橋の上を歩き、 封印されたカードのそばに行く。
Sakura It'll be all right. Come on and join everyone else, OK?
大丈夫だよ。 さあ、みんなのところに来て。 ね?
Sealed Card If I do I won't be alone?
そうすれば、一人にならない?
Sakura Right. That they're saying that they want you to come.
うん。 みんなもあなたに来てほしいって。
The sealed Card stands up on her feet.
封印されたカードは立ち上がる。
Sakura Return to the guise you're meant to be in. Clow Card!
汝のあるべき姿に戻れ。 クロウカード!
The sealed Card is being re-sealed, and begins turning back into its card form gradually.
封印されたカードは再び封印され、ゆっくりとカードの姿に戻ろうとする。
Sakura I guess I wasn't able to tell him how I feel after all.
Card that was originally created by Clow, abandon your old form and reincarnate, under the name... of your new master, Sakura!
小狼くんに気持ちを伝えることはできなかったね。
クロウの創りしカードよ、古き姿を捨て生まれ変われ。 新たな主... さくらの名のもとに!
The transformation to a Sakura Card begin before the sealed Card could reveal its card form. At this moment, the erasing sphere encloses Syaoran who is standing at the step on the wall. That means that the Card has chosen Syaoran of whom to take the most important feeling because he has the strongest magical powers currently.
封印されたカードがカードの姿に戻る前に、さくらカードへの変換が 始まる。 その瞬間、消去の球が壁際の階段に立っている小狼を 取り囲む。 それは、その時点で最も強い魔力をもっていたという理由で、 カードが一番大切な気持ちをもらう人として小狼を選んだことを 意味する。
Sakura Huph! Syaoran!
あっ! 小狼くん!
Syaoran I'm glad that I made it in time. It looks like I left more magic powers than you did. You ended up using so many Cards in course of this one day. So I guess it makes sense.
間に合ってよかった。 俺の方が魔力が多く残ってたみたいだな。 もっとも、お前はこのために一日にカードを何枚も使ったから、 ムリないか。
Sakura But Syaoran...
小狼くん...
Syaoran Even if the feeligs that's important to me disappears I'll feel this way about you again.
たとえ俺の大切な気持ちが消えてしまったとしても、 また、お前に対して同じ気持ちをもつようになると思う。
Syaoran turns invisible inside the black sphere.
小狼は黒い球の中に隠れてしまう。
Sakura Syaoran, noooo!
小狼くん、いやああ!
At this moment, the nameless Sakura Cards comes out through the costume letting an intense beam of light out of the clock tower through the hole made by the sealed Card. When the light goes out, there is Syaoran stading at the very same position before he was enclosed by the black sphere. Besides, Sakura still crying.
その瞬間、名前のないさくらカードがコスチュームを通り抜けて現れ、 目が眩む光を放ち、封印されたカードが時計塔に開けた穴から 強烈な光線が漏れる。 光がおさまると、黒い球に囲まれる前に 立っていたその場所に、小狼が立っている。 さくらは依然と 泣き続けている。
Sealed Card Don't cry. It's all right.
泣かないで。 もう大丈夫。
The sealed Card has merges the nameless Card to become the Hope Card, which floats down to Sakura's palm.
封印されたカードは名前のないさくらカードと融合して、 「希望」 のカードに変わり、さくらの手元に降りてくる。
Sakura What? It's her.
あれ? さっきのカードだ。
Sakura finds there's Syaoran standing a dozen feet across the gap of the stairs.
さくらは、階段にできた4メートルくらいのギャップの向こうに 小狼が立っているのに気づく。
Sakura It's OK. If you don't have any more feelings for me that doesn't matter to me at all, Syaoran. That I'm in love with you. I wanted you to know that, that's all. You're the most important person to me in the wholewide world.
たとえ小狼くんがあたしのこと何とも思ってなくてもいいの。 あたし、小狼くんのことが好き。 あたし、ただ、小狼くんに 伝えたかったの。 小狼くんがあたしにとって、世界で一番 大切な人だったら...
Sakura starts crying because Syaoran doesn't speak for a few seconds.
小狼が数秒間口を開かないので、さくらは泣き出す。
Syaoran And you are mine.
なら、さくらは俺のものだ。
Sakura Oh...
あぁ...
Syaoran Sakura.
さくら。
Sakura Oh...
あぁ...
The sun rises, and the spherical holes all over the town are back to normal as the sun comes shining on them. In other words, everthing is getting back in the city. The people and the building that disappeared with the black sphere are now back where and the way they were.
日が昇り、町中にある球面の穴は、太陽に照らされるともとに 戻っていく。 言い換えると、町中のすべてがもとに戻っている。 人も 建物も、黒い球の中に消えていったすべてが、もともと存在していた場所に、 同じ感じでもとに戻っている。
Sakura Here goes!
いくよ!
Syaoran No, no, wait a second. Hey, hold on. This thing'll come back.
おいおい、ちょっと待てよ。 これ、すぐに戻るから。
Sakura No way!
いやだ!
Sakura steps backward and makes an approach run before jumping across the one-dozen-feet wide gap of stairs to where Syaoran is standing.
さくらは後ろに下がって助走をつけると、階段にできている4メートル くらいのギャップを跳んで小狼のもとに行くためにジャンプする。
Sakura I love you!
だーいすき!

おわり



閉じる


Sakura's BME Clinic © 2002 Yuki Neco