ボールド体は、台詞を喋る人の名前
イタリック体は、心の中で思っていること
薄い文字は、回想シーン、または、夢の中の出来事



Meilin's Story

Sakura and Madison are looking at picture at their classroom.
さくらと知世は教室で写真を見ている。
Madison Here's another one of Li and Meilin. She's in every picture he's in.
李くんと苺鈴ちゃんが写った写真、他にもありますのよ。 苺鈴ちゃんったら、李くんが写ってる写真に必ずいますわ。
Sakura I know. She's practically his shadow.
うん。ほとんど李くんの影だね。
At this moment, Meilin comes into the classroom.
その時、苺鈴が教室に入ってくる。
Sakura Oh, hey, Meilin.
おはよう、苺鈴ちゃん。
Madison Good morning, Meilin.
苺鈴ちゃん、おはようございます。
Sakura Madison brought in her photo album.
知世ちゃんがアルバムをもって来てくれたんだよ。
Meilin looks depressed, and slowly walks to her seat.
苺鈴は憂鬱な顔をして、席まで歩いてくる。
Madison Huh?
え?
Sakura You want to see?
You know there are some great shots of you here.
Are you OK?
苺鈴ちゃんも見る?
ほら、苺鈴ちゃんがかわいく写った写真もあるよ。
大丈夫?
Meilin is holding her tears.
苺鈴は涙をこらえている。
Sakura What's wrong, Meilin?
苺鈴ちゃん、どうしたの?

Meilin breaks up her news to Sakura in the schoolyard.
苺鈴は校庭で、さくらに打ち明ける。
Sakura You're going back home?
香港に帰っちゃうの?
Meilin I have to. My gradmaother's sick. Our family needs us there.
帰らないとダメなの。おばあちゃんが病気になって。 親戚も私の家族に帰ってほしいって。
Sakura But it's just a visit.
帰るって言ってもちょっとだけだよね。
Meilin Isn't it? I don't know.
そうかしら。わかんない。
Sakura finds Li stand still in front of them.
さくらは、小狼が黙って目の前に立っているのに気づく。
Sakura Oh, hi, Li.
あ、李くん。
Li Heard you're going back home.
香港に戻るんだって?
Meilin Yeah.
うん。
Li Actually, it's not such a big deal, Meilin. And you don't have to worry about the Clow Cards or anything. We can handle them without you.
でも、苺鈴、そんなに気にすることはない。 クロウカードとかのことは、まったく気にしないでも大丈夫だ。 おまえがいなくても、俺たちだけで捕まえられる。
Meilin Oh!
そんな!
Sakura Ohh...
あぁぁ...
Meilin But, Li, I thought I was helping you capture the Cards.
でも、小狼、ずっと小狼がカード捕まえるのを手伝ってると思ってたのに。
Li We've been over this before. You can't capture Clow Cards, Meilin. You don't have the magic.
そんなのはもう終わりだ。苺鈴、おまえにカード集めはできない。 おまえには魔力がないからだ。
Meilin I may not have the lineage, but I've been training hard my entire life!
あたしは魔力を受け継いでないかもしれないけど、一生懸命、訓練して きたんだから。今までずっと。
Li Yeah.
ああ。
Meilin I suppose you just think that I'm in the way.
あたしのこと邪魔だって思ってるのね。
Li Sometimes you are.
そういうときもあったな。
Meilin I knew it!
やっぱり!
Meilin runs away from Li, crying from distress.
苺鈴はショックで泣きながら、小狼から走り去る。
Li It's true.
真実じゃないか。
Sakura Meilin!
苺鈴ちゃん!
Li What did I say?
俺、何か言ったか?
Sakura How could you say that, Li?
李くん、どうしてあんなこと言うの?
Li Hmm, girls.
ふん、女ってやつは。

Ms. Mackenzie breaks the news of Meilin to the class.
観月先生が、苺鈴のことをクラスに話している。
Mackenzie I have some very unexpected new for you. Your classmate Meilin Rae is going to leaving us soon to return home.
今日は、びっくりするお知らせがあります。 みんなとお勉強していた李苺鈴さんが、香港に戻ることになりました。
Whole the clss turn to look at Meilin with an astonishment.
生徒たちは驚いて、苺鈴の方を振り向く。
Mackenzie We'll miss you, Meilin. I hope you'll keep in touch.
いなくなると寂しくなるわね。お手紙でも書いてきてね。

After school, each student leaves the classroom.
放課後、生徒たちは教室から出ていく。
Li Still mad?
まだ怒ってんのか?
Meilin Hmmph.
ふん。
Meilin is walking alone out of the classroom.
苺鈴は一人で教室を出ようとする。
Sakura Meilin, wait!
D-do you wnat to sleep over tonight?
苺鈴ちゃん、待って!
そ、その、今日お泊まりにこない?
Meilin You and me?
私と木之本さんだけ?
Sakura Yeah, well, see my dad's making this really great pizza tonight.
うん、あのね、今日お父さんがおいしいピザをつくってくれるの。
Meilin I like pizza.
ピザは好きだけど。
Sakura Great!
決まりだね!
Meilin Better be extra cheese.
チーズがたっぷり乗ったやつにして。
Meilin walks out of the classroom.
苺鈴は教室から立ち去る。
Sakura Why did I do that?
どうしてあんなこと言っちゃったんだろ?
Li Got me.
知るか。
Sakura Hey, at least I'm making an effort, Mr. You're-just-in-the-way.
ちょっと、あたしがんばったってんだからね。マイペースくん。
Li Why bother pretending you're best friends now?
どうしてわざわざ、親友の真似事なんかする?
Sakura Well... 'Cause she's leaving soon, and this may be our last chance to get to know each other, and...
だって... 苺鈴ちゃん、すぐいなくなっちゃうし、これがゆっくりお話しできる 最後の機会かもしれないし、それに...
Li And?
それに?
Sakura And even if she does't actually have magical powers, she's still one of us, Li.
それに、いくら苺鈴ちゃんに魔力がないっていっても、苺鈴ちゃんは 仲間じゃない、李くん。
Li Liten, stay out of it, Avalon.
おい、余計なことはするなよ、木之本。

On that night, Sakura and Meilin has just eaten pizza in Sakura's room; Sakura is making tea.
その日の夜、さくらの部屋で、苺鈴とさくらはピザを食べ、さくらは お茶を入れている。
Meilin Ahh, I am stuffed. Even if the sleepover ends up being kind of lame, it was worth it for the pizza.
ああ、おなかいっぱい。お泊まりがどうせつまんないものだとしても、 このピザがあれば来た甲斐もあったわ。
Sakura Good. Here.
よかった。はい。
Meilin Thanks. Where's that silly stuffed animal thing of yours tonight?
ありがとう。あのバカなぬいぐるみは、今日どこ行っちゃったの?
Sakura Kero? Oh, he's watching movies with Madison.
ケロちゃんのこと? 知世ちゃんちで映画見てるの。

Meanwhile, two magical spirits like twins are causing mischief in the street.
ちょうどその時、双子のような魔法の精霊が街で悪さをしている。

Back in Sakura's room, the two girls are about to get in bed.
さくらの部屋では、二人が寝ようとしている。
Sakura So are you still mad at Li?
で、まだ李くんのこと怒ってるの?
Meilin Not mad, but sometimes I feel like I just don't measure up.
怒ってなんかいないけど、時々、私には資格がないんじゃないかって 思うの。
Sakura What? How can you say that? You're good at everything!
え? なんでそんなこと言うの? 苺鈴ちゃん、何でもできるじゃない!
Meilin Yeah, well, you're pretty good at stuff, too, but you're still a klutz.
うん、でも木之本さんだって何でもできるじゃない。 不器用だけど。
Sakura I am? Oh, well... I guess I am sort of a klutz, I suppose. But I...
あたしが? ああ、その... 確かに不器用かもしれないね。
Meilin You'll grow out of it.
そのうち、器用になれるわよ。
Sakura Really?
そうかなぁ?
Meilin Trust me.
信じなさいって。
Sakura You and Li go way back, right?
苺鈴ちゃんと李くんも、もとどおりに戻るよね?
Meilin Hmm. Way back? I suppose you could say that.
ん。もとどおり? そう言うと思ったわ。
Meilin starts to tell Sakura about her story back home.
苺鈴は、さくらに、香港にいた頃の自分の話を聞かせる。
Meilin My grandfather was a student of Clow Reed's magic, so Li's family and my family have always been very close. I thought that if I studied with Li's teachers and worked really hard, I could become a magician, too. I know I didn't have a gift like Li, but I thought I could learn.
わたしのおじいちゃんは、クロウ・リードの魔法を勉強していたわ。 それで、小狼の家族とわたしの家族は、ずっと仲がいいの。 それで、わたしも小狼と同じ先生から学んで、一生懸命がんばれば、 わたしも魔導師になれるかと思ったの。 もちろん、わたしに小狼みたいな才能はないけど学ぶことはできると思った。
In Meilin's flashback, Wei is traing Li and Meilin into martial arts.
苺鈴の記憶の中で、偉 (ウェイ) は小狼と苺鈴に武術を教えている。
Wei Master Li.
小狼様。
Meilin Li never smiled, never spoke. He never said a single word to me.
小狼は笑ったことがなかった。わたしに一言も話してくれたことがなかった。
Sakura Guess some thing never change.
ある意味、昔からそうなんだ。
Meilin He was alway very serious. I have to admit. I didn't like him very much. It wasn't just that he was serious, he was arrogant and rude. But then one day...
小狼はいつも真面目。はっきり言うと、わたし、小狼が好きじゃなかった。 真面目というよりも、いぱってて、不作法で。でもね、ある日...
In the flashback, when Li and Wei are walkin in the garden, they hear Meilin sobbing by the empty cage.
その記憶の中で、小狼と偉が庭園を歩いていると、なにもいない鳥カゴのそばで 苺鈴が泣いているのを聞く。
Wei What's that?
What's the matter, Meilin?

どうしたんでしょうか?
苺鈴様、どうなさいました?
Meilin My little bird. I opened the cage to feed it, and flew away.
小鳥が、エサをあげようとしてかごを開けたら、飛んでいったの。
Li steps up to Meilin and gives her handkerhief.
小狼は苺鈴に近づいて、ハンカチを差し出す。
Li Here.
ほら。
Meilin Huh?
え?
Li Don't cry.
泣くな。
As soon as she receives the handkerchief, Li runs out of the garden.
苺鈴がハンカチをとるとすぐ、小狼は外に走っていく。
Wei Master Li, where are you going?!
小狼様、どこに行くのですか?!
Meilin One hour passed, then two. But he didn't come back. It started to rain, and still no sign of him.
一時間たって、そして二時間。小狼は戻ってこなかった。 そして、雨が降り出して、でも、戻ってくる気配もなかった。
Meilin in the flashback is waiting for Li, wathing the garden in rain. Then she hears some footsteps in the rain.
記憶の中の苺鈴は、雨の中の庭園をじっと見て小狼を待っている。 すると、雨の中に足音を聞く。
Meilin Who's that?
誰?
Meilin And then, finelly...
そして、ついに...
Meilin It's Li! He's come back!
小狼! 帰ってきた!
Meilin goes out in the rain to see Li.
苺鈴は雨の中に出て、小狼を迎える。
Meilin What's that?
それは?
Li shows Meilin the bird he's just found.
小狼は苺鈴に、見つけた小鳥を見せる。
Meilin Ohh.
うわぁぁ。
Li It had better be the right bird.
この鳥だったらいいんだけど。
Meilin Oh, thank you!
うわ、ありがとう!
Li Take it easy, Meilin. You'll crush your bird.
Meilin From that day on, I knew how big his heart really was. Of course, he didn't speak to me again for a month.
その日から、小狼の心がとても寛大なことに気づいたの。 でも、やっぱり、その後小狼は1ヶ月間、話してこなかったわ。
Sakura That sounds like the Li I know.
あたしが知ってる李くんらしいね。
Meilin And my parents move here, I thought I was ready. I thought if I could help Li capture Cards, maybe he finally see I have special powers, too, and want me around.
そして、うちの親がここに転勤になって、嬉しかった。 小狼のカード集めを手伝えば、わたしにも特別な力があるって 思ってくれて、わたしにいてほしいと思うかも、って思ったの。
Sakura He does, Meilin.
李くんはそう思ってるよ。
Meilin I wanted to be one of you, but this whole time I've just been in the way.
あたしも仲間に入りたいと思ったんだけど、いつもいつも邪魔ばかりで。
Sakura No, Meilin.
そんなことないよ、苺鈴ちゃん。
Meilin What Li said at school today is true. I just stand around and watch you guys. I never should have transferred here in the first place, Sakura.
今日、学校で小狼が言ったことは本当だもん。 はじめっから、ここに転校してこなければよかった。
Sakura No, you're wrong. Remember the Fight Card?
それはちがうよ。ファイトのカードを覚えてる?
Sakura encourages Meilin to remember back the scene of the Fight Card.
さくらは苺鈴にファイトの捕獲シーンを思い出させる。
Meilin She doesn't look that tough.
そんな強そうに見えないわね。
Sakura That Card was one of the strongest and you were the first to take her on.
あのカードはとても強いカードだったけど、苺鈴ちゃんはその相手をできた 最初の人だったんだよ。
The Fight Card in the flashback leaps to attack.
回想シーンの中で、ファイトのカードが襲いかかってくる。
Sakura Look out!
That was close.

危ない!
危なかったね。
The Card challenges Meilin instead of Sakura.
ファイトのカードは、さくらではなく、苺鈴に戦いを挑む。
Sakura Huh? It wants to fight Meilin?
ほえ? 苺鈴ちゃんと戦うの?
Kero Let's hopen she's as good as she thinks she is.
小娘が自分で思うとるくらい、強いことを願うしかないな。
The fight starts out advantagous for Meilin.
戦いは、苺鈴の優勢で始まる。
Meilin Want to go again?
まだやる気?
The Card grabs Meilin's kick, and slam her on the ground, and then the Card jumps high to give her a blow.
ファイトは苺鈴のキックを止め、苺鈴を締めにたたき落とし、さらに、 高くジャンプして攻撃しようとする。
Sakura No! Meiliin!
あ! 苺鈴ちゃん!
Li Hyah!
はあっ!
In the nick of time, Li kicks the Card away into the channel.
ギリギリのところで、小狼のキックでファイトは水路に落ちる。
Sakura All that training came through for you.
これまでの訓練おかげで、切り抜けられたんだよ。
Meilin Maybe, but what good did it do? Because of me, the Fight Card turned on Li.
かもしれないけど、それがなんの役に立ったの? あたしのせいで、それが小狼に返ってきたんだから。
Sakura Yeah, but you didn't back down once.
うん、でも、それだけで苺鈴ちゃんは引かなかったよね。
In the flashback, the Fight Card attacks to revenge.
記憶の中で、ファイトのカードは報復をしようと襲いかかる。
Li Look out!
危ない!
Sakura Huh?
ほえ?
The Cards kick hit Li, and he blown away.
ファイトのキックは小狼に当たり、小狼を飛ばす。
Meilin Li! Oh, no! He's hurt!
Are you OK? Come on. Wake up.

小狼! ああ! 小狼がケガを!
大丈夫? お願い、目を覚まして。
Li Meilin, behind you!
苺鈴、後ろだ!
Meilin You may be a Clow Card...
あなたはクロウカードだけど...
Li No, wait!
やめるんだ!
Meilin But I'm Meilin Rae!
わたしは李苺鈴よ!
Gettin furious, Meilin attacks the Fight.
怒った苺鈴はファイトに攻撃する。
Meilin It still wasn't enough. Without your magical powers, I'll never really help capture a Card.
でも不十分だった。あなたの魔力がなければ、カードの捕獲を手伝った ことにならないわ。
Sakura You don't always need magic. Rmember the Cloud Card? I was so sick, I could barely get out of bed.
いつも魔力が必要なわけじゃないよ。クラウドのカードを覚えてる? あの時、あたしは具合が悪くて、ベッドから出るのもやっとだった。
Further, Sakura makes Meilin to remember about the Cloud Card.
さらに、さくらは苺鈴にクラウドのカードを思い出させる。
Sakura If it weren't for you, we never would have captured it.
苺鈴ちゃんがいなかったら、あのカードを捕まえられなかったよ。
In the flashback, Li's fire magic turns the layers of clous into the Cloud Card's visible form.
思い出の中で、小狼の日の魔法が積み重なる雲をクラウドの実体に変える。
Sakura Is it Rain?
あれはレイン?
Kero No, it's the Cloud Card. Time to do you thing.
いいや、クラウドのカードや。さくらの番やで。
Sakura OK, Rain Card...
うん、レイン...
Sakura in the flashback staggers from her fever.
記憶の中のさくらは、熱でふらつく。
Kero Sakura!
さくら!
Meilin catches Sakura falling.
苺鈴は倒れるさくらを抱きとめる。
Sakura Thank you, Meilin.
ありがとう、苺鈴ちゃん。
Meilin Are you OK?
大丈夫?
Sakura Yeah.
うん。
Meilin You can do it.
封印よ。
Meilin supports Sakura not to fall while sealing the Card.
封印する間、苺鈴は倒れないようにさくらの体を支えている。
Sakura Cloud Card, return to your power confined! Cloud Card!
汝のあるべき姿に戻れ。クロウカード!
Sakura Not exactly my best capture.
あれは、まともな捕獲じゃなかったけど。
Meilin At least it was a capture. I guess I have to accept it. You both have the gift of Clow magic, and I don't. I don't belong here...
でも捕獲は捕獲よ。これは認めざるをえないけど、 あなたも小狼もクロウ魔法の才能がある。でも、わたしには。 わたしは、ここにいちゃいけないのよ。
Sakura Just because...
いくら苺鈴ちゃんが...
The moment Sakura is about to encourage Meilin, she senses a Clow Card on the loose.
さくらが苺鈴を元気づけようとしたとき、さくらはクロウカードが活動して いる気配を感じる。
Sakura A Clow Card. I gotta call Kero.
クロウカードだ。ケロちゃんに連絡しなきゃ。

Kero flies throught the air, communicating Sakura on the cell phone.
ケロは上空を飛び、携帯電話でさくらと通信している。
Kero Sakura, did you sense it? There's a Clow Card on the loose, and it's heading for the art gallary. Where are you?
さくら、気配を感じたか? クロウカードが発動して、美術館の方に向かっ とる。さくらは、今どこや?
Sakura We're on our way, Kero. We'll meet you there, soon. Come on! Huh?
今、家をでるとこ。美術館でおち会うよ。すぐ行く。 さて! ほえ?
Sakura finds Meilin will not move.
さくらは、苺鈴が動こうとしないのに気づく。
Sakura Meilin, aren't you coming?
苺鈴ちゃん、こないの?
Meilin What's the point?
行ってなんになるの?
Sakura Huh?
は?

Kero arrives at above the musium, however, the art works have already gotten affected by the Card.
ケロは美術館上空に着くが、すでに美術館の芸術品はカードの被害に 遭っている。
Kero Either the museum is collecting doubles of its sculptures, or this is the work of a Clow Card.
美術館が彫刻を対で集めとんのか、クロウカードの仕業かの どっちかやな。
Kero sees a flash of light some hundres yards away.
ケロは、数百メートル先で、パッと光るものを見る。
Kero Aah! There it is!
ああっ! あっちや!

At the porch of Sakura's house, Sakura is trying to take Meilin out for a capture.
さくらの家の玄関先で、さくらは苺鈴を捕獲現場に連れて行こうとしている。
Sakura We need you, Meilin. You're coming with us.
苺鈴ちゃんが必要なの。一緒に来て。
Sakura grab Meilin's hand and takes her out.
さくらは苺鈴の目をつかんで、連れ出す。
Meilin Aah! But I'm not...
あっ! でも、わたしは...
Sakura Yes, you are! We're a team, Meilin. And as long as you're here, you're a part of it.
いないと困るの! あたしたちは仲間だよ。 ここにいるうちは、苺鈴ちゃんは、あたしたちの仲間だよ。

Meanwhile, Li is fighting against the Card whose visible form is like twins.
その時、小狼は、双子のようなカードと戦っている。
Li There's two!
二人いるのか!
Kero Aha! Of course! It's the Twin Card. Whoa! What's that?
は! 当然や! これはツインのカードや。おわっ! あれはなんや?
Li They've cloned the whole town. There's two of everything.
こいつらが街を2つにしてるんだ。なんでも、2つずつに。
Li's apartment builing is already cloned.
小狼のマンションも既に2つになっている。
Wei Master Showron! Are you alright?
小狼様! 大丈夫ですか?
The voice comes from two of cloned Weis standing at the balcony of two of cloned apartment buildings.
声の方を見ると、2つになったマンションのバルコニーに、2人の 偉がいる。
Kero Whoa! We have got to put a stop to this, kid.
どわ! これはすぐにやめさせなあかんで、小僧。
Sakura We're here, Kero!
ケロちゃん、来たよ!
Kero Huh? What? Sakura!
あ? なんや? さくら!
Meilin Li!
小狼!
Kero What took you so long?
なんでこんなに遅いんや?
Sakura Sorry, Kero.
ごめんなさい。
Meilin Li, are you hurt?
小狼、ケガはない?
Li No.
いいや。
The Twin Cards come fly at Li to attack him.
ツインのカードは小狼に飛びかかって攻撃する。
Li Look out!
危ない!
Li holds Meilin to dodge the attack.
小狼は苺鈴を抱えて攻撃をかわす。
Li Are you all right?
大丈夫か?
Meilin Yeah, I am.
うん、大丈夫。
The Cards dashes to Sakura.
カードはさくらに向かって突進する。
Sakura Jump Card!
ジャンプ!
Sakura jumps around and finally gets on the rooftop of a builing, the Twin Cards follow her.
さくらは飛び回り、最後に、ビルの屋上に降り立つ。ツインはそれを追って来る。
Sakura Windy! Form a ribbon to contain the Twin Card! Windy!
風よ、戒めの鎖となれ。ウィンディ!
Windy Card confines the Twin, but one of them just escapes.
ウィンディはツインを捕捉するが、そのうちの一方が抜け出す。
Sakura Twin Card, return to your power confined! Twin Card!
汝のあるべき姿に戻れ。クロウカード!
That one trapped in the Windy gets almost sealed, but soon repusion occurs to get it back to the visible form.
捕捉された方は封印されそうになるが、すぐに、反発力が発生して、 実体化した姿に戻る。
Sakura What just happened?
どうしちゃったの?
Kero Sakura, you have to catch them both at once!
さくら、2つを同時に捕まえんとダメや!
Sakura What?
えっ?
Kero They're two parts of the same Card. You have to capture them exactly at the same time.
そいつらは、同じカードの2つの部分や。 そいつらをまったく同時に捕まえんとあかんのや。
Sakura The same time?
同時に?
The Twin Card is laughing, but soon jump at Sakura.
ツインのカードは笑っているが、すぐにさくらに飛びかかる。
Sakura Jump!
ジャンプ!
Sakura is making a run for it jumping around.
さくらは飛び回って逃げる。
Kero Oh, this does not look good at all.
おぉ、あれじゃあかんなぁ。
Li Hey!
おい!
Kero Hmm?
ん?
Li The same time, right?
同時にだな?
Kero Go for it!
そうや!
Li Ha! Force, know my plight. Release the light!
はあっ! 雷帝招来 (らいていしょうらい)。
Sakura Oh! Got it!
あっ! そうか!
Li Lightning!
はあっ!
Sakura Thunder!
サンダー!
Two magic catche the each part of the Twin, but not precisely the same time.
二つの魔法は、ツインをそれぞれ捕らえるが、まったく同時ではない。
Kero No! That won't work!
あかん! それじゃダメや!
The Twin Card gets out of the restriction of the magic.
ツインのカードは魔法の呪縛から逃れる。
Kero Yo, listen up! You can't let them catch you exchanging signals. You have to move together as one.
おい、聞くんや! 合図を送り合ってたらツインは捕まえられんで。 一心同体みたいに、一緒に動くんや。
Li Then we'll just try again.
なら、もう一度やってみる。
Kero No, it's too late. They're onto you.
もう遅い。ツインに手口を読まれとる。
Sakura We don't have any choice! We have to try... Huh? Wait a sec! Meilin, we need you!
でも、他に手がないんだよ! もう一度... え? ちょっと待って! 苺鈴ちゃん、力を貸して!
Meilin Huh?
え?
Sakura You've been training together since you were little kids. You can sense each other's moves without signaling.
苺鈴ちゃんは小さな頃から李くんと訓練してきたんだよね。 それなら、合図しなくてもお互いに動きがわかるよね。
Meilin But I can't...
でも、わたし...
Sakura Yes, you can! Meilin, you know Li's moves inside and out, don't you.
苺鈴ちゃんなら大丈夫だよ。李くんの動きは、すみからすみまで、わかるよね。
Meilin Well, I guess so. But I don't want to get in the way.
たぶん、わかると思うけど。でも、邪魔したくないし。
Li sheathes his sword.
小狼は剣を鞘におさめる。
Li We can do it, Meilin.
苺鈴、いくぞ。
Meilin They're toast.
さて、ひどいわよ。
Li & Meilin Hyah!
はあっ!
Li and Meilin leap to attack the Card at the same timing. They give the Card the blow.
小狼と苺鈴は同じタイミングでツインに襲いかかる。 二人はツインにダメージを与える。
Sakura All right!
すごい!
Li and Meilin run, back-flip, jump onto the Twin's shoulder, and stamp their feet on the Twin in the same manner.
小狼と苺鈴は、走って、バック転をして、ツインの肩に飛び乗り、 同じやり方でツインを踏みしめる。
The Twin flips them away to revenge, but Sakura's wind magic takes Li and Meilin safe away.
ツインは二人をはねとばして反撃しようとするが、さくらの風の魔法が 二人を安全に運び去る。
Sakura Are you guys OK?
大丈夫?
Li and Meilin simultaneously starts to dash at the Twin.
小狼と苺鈴は同時にツインめがけて走り出す。
Twin Card Aah!
うわっ!
Li & Meilin Aah!
はあっ!
Two of them thrust the Card away, finishing the Twin Card.
二人はツインを突き飛ばし、ツインはのびる。
Li & Meilin Now!
今だ!
Sakura Twin Card, return to your power confined! Twin!
汝のあるべき姿に戻れ。クロウカード!
Li Good work.
I... I never really thought that you were in the way, Meilin.
よくやった。
俺は... 苺鈴のこと、邪魔だなんて思ったことはないぞ。
Meilin Thank you, Li.
小狼、ありがとう。

On the farewell day, Sakura, Madison and Li see Meilin off at the airport.
別れの日、さくらと知世と小狼は、苺鈴を送りに空港に来ている。
Sakura So this is it.
これでお別れだね。
Meilin Mm-hmm.
うん。
Sakura You come back soon, right?
すぐに戻ってくるよね?
Meilin You bet I will. You guys couldn't keep me away from here for anything. Got it?
そうおもってて。わたしがいなくなったままとかできないよね。 いい?
Wei Meilin, it's time. Come along now.
苺鈴様、時間でございます。行きましょう。
Meilin Coming!
Better not let your guard down, Avalon, 'cause I'll be back.
すぐ行く!
木之本さん、油断しないでよ。わたし、また戻ってくるんだからね。
Sakura OK.
うん。
Meilin See you later!
またね!
Sakura Bye, Meilin. Hurry back soon!
じゃあね、苺鈴ちゃん。すぐ戻ってきてね。


閉じる


Sakura's BME Clinic © 2002 Yuki Neco